如何用英語(yǔ)“解釋誤會(huì)”?

2016-02-17 08:57:17  每日學(xué)英語(yǔ)
如何用英語(yǔ)“解釋誤會(huì)”?
  不論生活還是工作中,我們有時(shí)難免會(huì)遇到一些誤會(huì),在遇到誤會(huì)的情況下,我們要怎么樣去解釋呢?除了I am sorry, 其實(shí)還有很多種表達(dá),大家跟我一起來(lái)看下:

  1) I didn't mean to 我不是故意的

  Eg: I didn't mean to get here so late! I overslept! Sorry...are you mad?

  我不是故意遲到的!我睡過(guò)頭了!對(duì)不起。。你在生我的氣嗎?

  2) It's not my fault 不是我的錯(cuò)

  Eg: Jane, I didn't receive your report last night.

  Jane, 我昨晚沒(méi)有收到你的報(bào)告!

  It's not my fault! Ryan was supposed to turn it in!

  哎喲,不是我的錯(cuò)吧!是Ryan應(yīng)該交給你的。

  3) I can't help it 我沒(méi)辦法

  Eg: Why do you have to work ALL weekend? Let's go out and have fun!

  哎喲,你為什么整個(gè)周末必須工作啦!我們一起出去玩吧!

  Sorry, I can't help it! I gotta get this work done!!

  對(duì)不起,我沒(méi)辦法呀!我一定要把工作做完!

  4) Sorry about that 對(duì)不起

  Eg:You didn't call me back last night.

  你昨天晚上沒(méi)有回電話給我咯。

  Sorry about that! I was on the phone with Melissa for an hour and then I fell asleep!

  對(duì)不起!我打電話給了Melissa, 聊了一個(gè)小時(shí),然后就睡覺(jué)了!

  下次當(dāng)你再遇到需要解釋才能化解的誤會(huì)的話,記得可以說(shuō)這些話哦,讓你的表達(dá)多樣化!

  Okay, that’s all.

本周熱門