關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(www.vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
然而你確定自己不是猴子派來的逗逼嗎?
每次演講聽眾都要爆笑N次,
當(dāng)之無愧的全美第一段子手——奧巴馬。

精彩段子合集
2015年白宮演講段子


2015年的白宮晚宴開場先開始了自黑.....

又吐槽了總統(tǒng)很辛苦哇....


然后又提到了拜登......尤其是賣披薩,笑死了~~
2016模擬面試段子

Stephen:
I do not see any promotions for the last eight years. That’s not always good. Can you explain that?
我發(fā)現(xiàn)你過去八年沒有任何職位提升,這樣可不好,你能解釋一下么?
Obama:
Honestly, there wasn't a lot of room for advancement in my last job.
坦白說,我的上一份工作沒什么升職空間。
The only one with a more powerful position was my wife.
唯一更高的職位是我老婆在做。
Stephen:
Do you have any awards or commendations?
你有得過什么獎(jiǎng)勵(lì)或者獎(jiǎng)狀么?
Obama:Well, I have almost 30 honorary degrees, and I did get the Nobel Peace Prize.
我有近30個(gè)榮譽(yù)學(xué)位,而且我得過諾貝爾和平獎(jiǎng)。Stephen:Oh really? What was that for?
真的么?是因?yàn)槭裁矗?/span>
Obama:To be honest, I still don't know.
坦白說,我到現(xiàn)在都不知道
2016白宮演講段子
1."I know I was a little late tonight. I was running on CPT, which stands for jokes that white people should not make."
我知道我來的有點(diǎn)晚了。沒辦法,我們用的是CPT時(shí)間。這可是白人不能講的笑話哦。
His monologue then officially started. 好,開演了! CPT指的是Colored people time, 即有色人種時(shí)間。這里有對(duì)非裔美國人的stereotype,他們總是愛遲到。通過笑話直面種族歧視的現(xiàn)實(shí),這也是巴馬的可愛之處了。(腦補(bǔ)一下:這笑話只有我能講,哼,因?yàn)槲沂切」e!)
2. You might have heard that someone jumped the White House fence last week, but I have to give the Secret Service credit. They found Michelle and brought her back. She's safe back at home now. It's only nine more months, baby. Settle down.
你們或許聽說過,上周有人私闖白宮護(hù)欄。在這里我要嚴(yán)重感謝特勤局,他們把我老婆Michelle找回來了。她現(xiàn)在在家很安全。(對(duì)他老婆說)靜下心來,寶貝!只不過還有九個(gè)月(我們就能離開這個(gè)鬼地方了)。
3. Next year at this time, someone else will be standing here in this very spot and it’s anyone guess who she will be.
明年這個(gè)時(shí)候,就會(huì)有另一個(gè)人以總統(tǒng)的身份站在這里演講。猜猜她是誰?
好了,你們猜猜她是誰吧。大家可以打個(gè)賭,明年十有八九就是她了。
4. "And there is one area where Donald's experience could be invaluable and that's closing Guantanamo because Trump knows a thing or two about running waterfront properties into the ground.”
倒是有一個(gè)領(lǐng)域床破的經(jīng)驗(yàn)一定能排上大用場,那就是把關(guān)塔那摩關(guān)了,因?yàn)楫吘顾麑?duì)房地產(chǎn)還是略知一二滴。
5.Helen Mirren is here tonight. I don't even have a joke here, I just think Helen Mirren is awesome. She's awesome.
海倫米倫今天也在,我都不想對(duì)她開玩笑。她很牛逼,很了不起。

你被這個(gè)逗逼逗樂了嗎?