與西方文化相比,中國(guó)文化優(yōu)越在哪?

2018-05-02 09:11:12  每日學(xué)英語(yǔ)
小編最近在刷論壇時(shí),

偶然間看到這樣一個(gè)帖子:

So... is there anything from Chinese culture that you find better than certain Western ones?

(你覺得中國(guó)文化的哪些方面比西方文化好)

看完了網(wǎng)友的評(píng)論,

小編禁不住說:

“說得好,為咱中國(guó)人打電話~~”

 

中國(guó)文化

 

Doesn't really effect me at all, but I like how lots of old people here actually hang out outside/play majiang/do tai chi/exercise etc rather than just watch TV, get fatter and fatter and die like most old people in Britain seem to.

這些中國(guó)文化其實(shí)沒怎么影響到我,但是我喜歡的是:很多老人出門散步、打麻將、練太極、鍛煉運(yùn)動(dòng)啥的,比我們英國(guó)大多數(shù)老人只會(huì)看電視,變得越來越胖然后去世的好多了。

From BillyBattsShinebox

I plan to spearhead the western public square dancing movement when I hit 60.

當(dāng)我到60歲的時(shí)候,我打算帶頭在西方跳廣場(chǎng)舞。

From Ottawonian

 

中國(guó)文化

 

On the old people theme, I like that grandparents have a massive role in looking after kids.

The flip side is that many parents are rather lazy when it comes to their kids, which is less good, but grandparents having a central purpose in family life is a good thing.

就老年人來說,我很欣賞祖父母在照顧孩子方面發(fā)揮巨大的作用。

另一方面,許多家長(zhǎng)在照顧孩子時(shí)相當(dāng)懶惰,這不太好,但祖父母在家庭生活中有重要的作用是件好事。

From skewwhiffy

Sharing meals!

分享食物!

From Wanna_taco_bout_it_

 

中國(guó)文化

 

I LOVE going out to eat with a group and being able to order a ton of dishes and trying everything. I wish that was popular in the west.

我超愛和一大群人出去吃飯,可以點(diǎn)一大桌的菜,然后每樣都嘗一嘗。我希望這種方式在西方也可以流行起來。

From second-rate-hero

I do appreciate that most kids are taken care closely of by their family so they rarely end up on the street shooting drugs and stealing cars. The streets are very safe compared to almost any western country I've been.

我很欣賞的一點(diǎn),在中國(guó)大多數(shù)小孩子都被家人照顧得很好,這樣他們就很少會(huì)淪落到街頭吸毒偷車的地步了。跟幾乎所有西方國(guó)家的街道比起來,中國(guó)的街道非常之安全。

From WhereTheHotWaterAt

 

中國(guó)文化

 

Not exactly culture but... those countdowns to green on traffic lights. Back in the UK you're sitting there getting steadily (and steadfastly) more annoyed wondering how many more precious seconds you have to sit there for.

確切地說,我這個(gè)不算是文化的。交通信號(hào)燈變綠有倒計(jì)時(shí)幾秒。在英國(guó),你就只能干等著,想著你還得待在那兒浪費(fèi)多少珍貴的時(shí)間,然后越來越煩躁。

From myfavouritelee

Loyalty to friends. Closeness to family. Respectfulness. Humility. Bathing at night. Intellectualism is a GOOD thing. They don't shoot and beat each other like Americans do.

他們忠于朋友、親近家庭、尊重他人、為人謙遜、在晚上洗澡。他們非常理智,不像美國(guó)人那樣互相開槍、互相毆打。

From DiscoTut

Vocabulary:

spearhead /?sp???h?d/ vt.領(lǐng)導(dǎo)(一場(chǎng)運(yùn)動(dòng)或襲擊) [journalism]

例:

She is spearheading a nationwide campaign against domestic violence.

她正在領(lǐng)導(dǎo)一場(chǎng)反對(duì)家庭暴力的全國(guó)性運(yùn)動(dòng)。

flip side 另一方面;唱片的反面;相對(duì)立的人

countdown /?ka?nt?da?n/ n.倒計(jì)時(shí)

例:

The countdown has begun for the launch of the space shuttle.

航天飛機(jī)發(fā)射前的倒計(jì)時(shí)已經(jīng)開始。

intellectualism [?nt?'lekt???l?z(?)m] n. 理智主義,知性主義

其實(shí)中國(guó)文化還有很多地方都被歪果仁羨慕著,

一方水土養(yǎng)一方人,

我們應(yīng)該珍惜自己現(xiàn)在的生活~

本周熱門