關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(www.vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
“裝糊涂”
“裝傻”
“裝嫩”
等等等等,
如果你想跟老外表達(dá)這些意思
你知道怎么說(shuō)嗎?
01 put on airs
裝腔作勢(shì),故意擺架子

例:
Although she is a superstar, she never puts on airs.
盡管她是一位超級(jí)巨星,但她從不擺架子。
02 play dumb
裝糊涂

例:
Don't play dumb, I know you ate the last piece of cake.
別裝傻了,我知道是你吃了最后一塊蛋糕。
《紙牌屋》里有句話:Don't play dumb with me. 別跟我裝傻。
03 mutton dressed as lamb
裝嫩

直譯的話,是:老羊裝扮成小羊。就是“裝嫩”的意思。
例:
Do you think this dress is too young-looking for me? And I don't want to look like mutton dressed as lamb.
你是不是認(rèn)為這件衣服對(duì)我來(lái)說(shuō)太嫩氣?我不想打扮得像一個(gè)小姑娘一樣。
04 all bark and no bite
裝厲害

例:
He always said he would make a fortune in the west but he's all bark and no bite.
他過(guò)去總是說(shuō)能在西部賺大錢(qián)但是他只是只說(shuō)不做而已。
今天的表達(dá)你都掌握了嗎?
以后可以派上用場(chǎng)啦~~