關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(www.vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
這個習(xí)語可能是由一個不太為人所知的對“crack”這個詞的定義衍生而來的,“crack”的意思有“告訴”、“說”或“贊揚”,具體要看上下文。這個意思源于中世紀(jì)英語,也可以在其他表達(dá)中看到,比如“ cracking a joke 開玩笑”。當(dāng)人們想解釋某事并不如平常人們高度贊揚的那樣好而令人失望時,就會用It’s not all it’s cracked up to be這個表達(dá)。
to be not as good as people say
并沒有所說的那么好
比方說人們都說上大學(xué)之后多好多好,但是人們上了大學(xué)畢業(yè)之后覺得大學(xué)生也就那么回事,就可以說Being a college grad isn’t all it’s cracked up to be.大學(xué)畢業(yè)生并不像人們說的那么好
A: So you finally got your new phone! What do you think of it?
你終于買了新手機!你覺得怎么樣?
B: To be honest with you, it’s not all it’s cracked up to be.
說實話,這并不像人們說的那么好。
A: Why?
為什么?
B: All I heard was how great this phone was, and I just am not as impressed as I thought I would be.
我聽到的都是這款手機有多棒,我只是沒有我想象的那么令人印象深刻。