關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(www.vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
這個(gè)表達(dá)自16世紀(jì)以來(lái)就存在于英語(yǔ)中。它可能來(lái)自于其他語(yǔ)言中的類似表達(dá)。為了理解它背后的含義,想象一下下面的情景。在一個(gè)夜晚你走在路上,周圍的一切都是固定的,唯獨(dú)你身邊總有個(gè)東西在跟著你動(dòng),你尖叫起來(lái)!然而,你所看到的只是你的影子。
A: Hey! Are you dressing up for Halloween?
嘿!你在為萬(wàn)圣節(jié)打扮嗎?
B: Yeah, but I’m not sure what my costume will be yet. Actually I don’t really like Halloween.
是的,但我還不確定我的裝扮。其實(shí)我不太喜歡萬(wàn)圣節(jié)。
A: Why not?
為什么不呢?
B: I’m terrified of haunted houses. I would be miserable.
我很害怕鬼屋。我會(huì)很痛苦。
A: Are you sure? It’s not even a scary haunted house. It’s more for children than adults.
你確定?它甚至不是那種可怕的鬼屋。更多的是針對(duì)兒童而不是成年人的那種。
B: Trust me. I’m sure. I’m afraid of my own shadow.
相信我。我確定。我就是有點(diǎn)疑神疑鬼的。