Sorry 該怎么回應(yīng)?難道是You are welcome?

2021-04-08 08:52:12  每日學(xué)英語
Hi I'm Vanessa from speakenglishwithvanessa.com!

你好,我是《和瓦內(nèi)薩一起說英語》的瓦內(nèi)薩

?

Welcome to the sixth lesson in the series back to basics. I thought we could use this concept and go back to the basics of english, back to the beginning and learn some of the fundamentals that you need for english conversation.

歡迎來到“回歸基礎(chǔ)”系列的第六課。我想我們可以利用這個(gè)概念回到英語的基礎(chǔ),回到最開始,學(xué)習(xí)一些英語會(huì)話所需要的基礎(chǔ)知識(shí)。

You might already know some of these expressions and some of these will be building on your knowledge that you already have.

有些表達(dá)你可能是已經(jīng)掌握的,這些表達(dá)也是建立在你已經(jīng)知道的知識(shí)的基礎(chǔ)上的。

Let's talk about what to say if someone apologizes to you.

今天我們來談?wù)勅绻腥讼蚰愕狼冈撛趺崔k。

In the last lesson, lesson number five, we talked about how to say I'm sorry in a couple different ways, but how should we respond to this? Let's talk about this.

在上節(jié)課,第五課中,我們討論了如何用幾種不同的方式說對(duì)不起,但是我們應(yīng)該如何回應(yīng)呢?今天我們就來討論這個(gè)主題。

 

 

對(duì)不起

 

Let's imagine that you get the opportunity to go to New York City for vacation and you walk into the hotel and you're trying to talk with the hotel clerk about your room and some other arrangements, but you feel like... maybe you didn't explain it 100% accurately, you're worried that maybe your English wasn't exactly what you need it.

讓我們想象一下,你有機(jī)會(huì)去紐約度假,你走進(jìn)酒店,試圖和酒店職員談?wù)撃愕姆块g和其他一些安排,但你覺得……也許你沒有100%準(zhǔn)確地解釋它,你擔(dān)心也許你的英語不是你所需要的。

First of all I recommend not saying I'm sorry for your English but a lot of people do this. So if you say "I'm sorry I don't know if I explained it correctly", the hotel clerk would probably say "it's okay..."

首先,我建議不要對(duì)你的英語說對(duì)不起,但是很多人都這樣做。所以如果你說“對(duì)不起,我不知道我解釋的對(duì)不對(duì)”,酒店職員可能會(huì)說“it's okay”。

And this is one of the most common responses when someone says "I'm so sorry I'm gonna be late". You could say "it's okay". Of course if it's not okay you're gonna find another way to respond, but generally in these situations it's not a big deal.

當(dāng)別人說“對(duì)不起,我要遲到了”時(shí),這是最常見的回答之一。你可以說“it's okay”。當(dāng)然,如果你不接受這個(gè)道歉,你可以找其他方式回應(yīng),但通常在這些情況下,都是因?yàn)樾┬∈碌狼浮?/p>

"Oh, I'm sorry that I bumped you in the store."

很抱歉我在商店撞了你。

"I'm sorry..."

對(duì)不起

"Oh, it's okay, it's okay..."

沒關(guān)系,沒關(guān)系

That is our most common response. Let's talk about a couple others.

這是我們最常見的回應(yīng)。我們來談?wù)勂渌恍?/p>

The next expression is a little more casual. You can still use this in business situations, but if you use it in business situations I recommend adding a little bit.

下一個(gè)表達(dá)比較隨意。你仍然可以在商務(wù)場合使用它,但如果在商務(wù)場合,我建議除了這句話再加點(diǎn)東西說。

This expression is "no problem, "or "no worries".

這個(gè)表達(dá)是“no problem”或者“no worries”。

If you're in a business situation and someone says "oh, I'm so sorry that I'm five minutes late for our meeting, I tried to be here on time."

如果你在商務(wù)場合中聽到某人對(duì)你說:“哦,很抱歉,我開會(huì)遲到了5分鐘。我已經(jīng)盡力準(zhǔn)時(shí)來了。”

You could say "no problem, don't worry about it. No problem, that's perfectly fine."

你就可以說“no problem, don't worry about it. No problem, that's perfectly fine.”

What if you want to be a little more casual? Well, you could use the other expression we just talked about "no problem" and make it a little shorter.

如果你想更隨意一點(diǎn)呢?嗯, 你可以用我們剛才談到的表達(dá)“no problem”, 但是是更短一點(diǎn)的形式。

"No prob..."

沒事兒

I use this all the time because most situations where someone is saying sorry, it's for little things they open the door too fast and they accidentally hit your arm or they bump into you in the store...some small thing like this.

我一直使用這個(gè), 因?yàn)榇蠖鄶?shù)情況下, 有人說對(duì)不起, 都是為些小事, 比如打開門太快, 不小心碰到你胳膊, 或者在商店撞到...像這樣的小事。

You don't need to say "oh don't worry, it's okay, it's not a big deal." You don't need to get stressed about it. You can simply say "oh no problem, no problem." And this is really quick and casual.

你不需要說,“哦,別擔(dān)心,沒關(guān)系,沒什么大不了的”。你沒必要為此感到有壓力。你可以簡單地說,“沒事”。這是非常簡短和隨意的。

So in these small situations this expression is perfect.

所以在這種情況下這個(gè)表達(dá)是完美的。

Let's talk about a final expression that's gonna be the most casual of them all.

讓我們來談?wù)勛詈笠粋€(gè)表達(dá),它是所有表達(dá)中最隨意的一個(gè)

It is "it's all good, it's all good."

它是“it's all good”。

So let's imagine a situation where you just got a coffee drink and you're walking, you're so excited, you're about to drink it. And then someone bumps you and it's spilled some of your coffee. It's not the end of the world but you wish that it hadn't happened. You could say "it's all good" if someone said "I'm so sorry I didn't want to hurt your coffee I'm so sorry I didn't mean to do it."

讓我們想象這樣一個(gè)場景,你剛買了一杯咖啡,你走著,非常興奮,你準(zhǔn)備喝它。然后有人撞了你,把你的咖啡灑了出來。這沒嚴(yán)重到像世界末日一樣,但你仍然希望它沒有發(fā)生。如果有人對(duì)你說:“對(duì)不起,我不是故意弄撒你的咖啡的。對(duì)不起,我不是故意的。”

You could say "it's all good / don't worry / no worries / no prob / it's all good."

你就可以說“t's all good / don't worry / no worries / no prob / it's all good”。

Sometimes we add these all together if you want to be extra. If you want to extra emphasize what you're saying, great idea. Add them together.

如果你想要說的多一點(diǎn),我們可以把這些加在一起。如果你想特別強(qiáng)調(diào)你說的話,把它們加在一起說是個(gè)好主意。

Now let's imagine that that same situation happened to you, you just got some coffee from the coffee shop and someone bumps you a little bit and it's spilled some of your coffee, how would you respond? Which one of these expressions would you use?Or maybe you would say "ah", because you love your coffee so much.

現(xiàn)在讓我們想象,同樣的情況發(fā)生在你身上,你剛從咖啡店買了咖啡,有人撞你然后灑了一些咖啡,你會(huì)如何回應(yīng)?上邊那些表達(dá)你會(huì)用哪一個(gè)?或者你會(huì)說“嗷”,因?yàn)槟闳绱藧勰愕目Х取?/p>

Well, I recommend using one of these polite expressions so in the comments below this video write your answer and we can learn from each other. Thanks so much for learning with me and I'll see you the next time. Bye!

嗯,我建議使用一個(gè)禮貌的表達(dá)。你可以在下面的評(píng)論區(qū)中寫下你的答案,我們可以互相學(xué)習(xí)。謝謝你和我一起學(xué)習(xí),下次再見。再見!

REF:www.youtube.com/watch?v=7IxM6M9BjEA

今天的內(nèi)容都學(xué)會(huì)了么?

歡迎評(píng)論交流心得~

本周熱門