關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(www.vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
體育管理者現(xiàn)在試圖鼓勵專業(yè)和業(yè)余運動員恢復(fù)訓(xùn)練和競賽。但由于缺乏疫苗,恢復(fù)體育運動還存在一些困難,其中就包括呼吸問題。
When playing sport, breathing is faster and harder than at rest, which increases the risk of passing the disease on. As a result, premier league football is considering introducing face masks. Others may follow suit.
做運動時的呼吸比休息時更快更用力,會增加疾病傳播的風(fēng)險。因此英超足球正考慮引進(jìn)口罩,其他人可能也會效仿。
Yet a mask makes it harder to inhale the quantity of air needed to perform at the highest levels. We know that wearing a surgical mask can increase the resistance to airflow. Exercise invariably leads to faster and harder breaths, so wearing a mask during exercise places a further strain on airflow.
但在運動量達(dá)到最大時戴口罩會使空氣吸入量不足。我們都知道佩戴醫(yī)用口罩會增加氣流阻力。鍛煉一定會導(dǎo)致呼吸更快更用力,所以運動期間佩戴口罩對氣流會造成進(jìn)一步的壓力。
At low to moderate-intensity exercise, effort will feel slightly harder than normal with a mask, but you can still walk comfortably. The challenge appears to be more during heavy exercise (say, rugby or football) taking in air at rates of about 40-100 litres per minute.
進(jìn)行中低強(qiáng)度鍛煉時會感覺比平時戴口罩時呼吸更費力,但你走路時依舊很舒服。做劇烈運動(如橄欖球或足球)時問題就更嚴(yán)重了,每分鐘吸入空氣量約為40-100升。
When we do heavy exercise, our muscles produce lactic acid, which causes that burning sensation. It is then converted to carbon dioxide and exhaled. But what happens if the carbon dioxide is trapped by the mask? As you move from moderate to heavy exercise, you may be re-breathing carbon dioxide, which can reduce cognitive function and increase breathing rate.
做劇烈運動時,我們的肌肉產(chǎn)生乳酸,會有灼熱的感覺,然后轉(zhuǎn)化為二氧化碳呼出。但如果二氧化碳被口罩擋住了會怎樣?隨著你的運動強(qiáng)度從中度到劇烈,你可能會重新吸入二氧化碳,這會降低認(rèn)知功能,增加呼吸頻率。
There may also be less oxygen in the recycled air, which could imitate exercising at higher altitudes. So it is important we gain a better understanding of the limitations of heavy exercise with a face mask.
循環(huán)的空氣中氧氣可能變少,這就像是在高海拔地區(qū)做運動。所以重點是我們要更明白戴口罩做劇烈運動的限制。