Hayley教口語,“吃一塹,長(zhǎng)一智”用英語怎么說?

2021-08-11 09:36:16  每日學(xué)英語
sadder but wiser

If someone is sadder but wiser after a bad experience, they have suffered but they have also learned something from it.

如果某人經(jīng)歷過一次不好的事情之后sadder but wiser,那么就是說他們雖然吃了苦頭但是也從中收獲了經(jīng)驗(yàn)。吃一塹,長(zhǎng)一智


After the accident, I was sadder but wiser, and would never make the same mistake again.

事故發(fā)生后,我吃一塹長(zhǎng)一智,我再也不會(huì)犯同樣的錯(cuò)誤了。


The divorce left him a sadder but a wiser man.

離婚讓他吃一塹,長(zhǎng)一智。

本周熱門