關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(www.vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
日常工作中,如果你的老板問你“What are you waiting for?”你深思熟慮了一番,認(rèn)真的回答了老板的問題。這個時候,老板怕不是要被氣死了。
其實當(dāng)老板說出“What are you waiting for?”這句話時,老板的火氣已經(jīng)冒出來啦,他的意思是:“還在這干等什么?趕緊去辦,別墨跡了”,真的不是你以為的在問你等什么的意思。所以真的別去回答老板的問題,而是趕緊行動起來吧!
例:
What are you waiting for?Go and finish your work!
還愣著干嘛,等我替你干嗎?趕緊去完成你的工作!
02
在想表達(dá)讓別人稍等一下時,我們腦海中都會蹦出“Wait a moment!”這句話,但其實直接使用這句話并不禮貌。
“Wait a moment!”是一個祈使句,聽起來會帶有一點(diǎn)命令的口吻,讓人覺得有點(diǎn)不禮貌,大家也都知道,老外在很多時候,說話都是很委婉,非常注重禮貌的,所以我們?nèi)绻@樣說,難免會讓人覺得傲慢。
那到底怎樣表達(dá)比較合適呢?可以試試這些操作:
Just a moment/ second / minute.
稍等下
例:
Just a moment, I need to finish my homework.
請稍等, 我得把作業(yè)做完。
Give me a moment/ second / minute.
稍等一下
例:
Give me a second, I’ll drive to the company now and pick you up.
等我一下, 我現(xiàn)在開車去公司接你。
hold on(a moment/second)
這個打電話最常用了,或者有人敲門,你也可以這樣說。
例:
Hold on a moment, there’s someone knocking on the door.
稍等,有人在敲門。
wait up
等一等
例:
“Wait up”, the boy was running after a man, ”you have lost your wallet just now”, he said.
等等,一個男孩追著一個成年男性,你的錢包掉了。
Excuse me for a second.
這句話的用途比較廣泛,不僅僅可以表示“等一下”,還可以表示“抱歉”、“離開”、“失陪”等意思。
例:
Would you excuse me for a minute?
請原諒,我可否離開一下?
以上就是今天的內(nèi)容啦~
歡迎來評論區(qū)分享心得~