Carrot?and stick 恩威并重

2023-06-10 14:21:21  每日學(xué)英語(yǔ)
carrot and stick字面意思“胡蘿卜加大棒”,即“軟硬皆施;恩威并重”。這個(gè)俚語(yǔ)來(lái)源于一個(gè)小故事。有一個(gè)馬車夫在駕馭馬的時(shí)候會(huì)在它前面放一根胡蘿卜,引誘馬兒前進(jìn),同時(shí)又用一根棍子在后面趕它。后來(lái)人們就用這個(gè)表達(dá)來(lái)指獎(jiǎng)勵(lì)與懲罰并存的激勵(lì)政策(胡蘿卜加大棒政策)。

【例句】
Diplomats use acarrot and stick method when dealing with other nations.
當(dāng)對(duì)付其他國(guó)家時(shí),外交人員使用軟硬兼施的方法。

Also need hard law, Reasonable cooperate, Carrot and stick, correctly in effective operation industry association economic control rights.
這之間,還需要硬法的合理配合,恩威并重,才能正確有效的運(yùn)行行業(yè)協(xié)會(huì)經(jīng)濟(jì)調(diào)控權(quán)。

本周熱門