Top banana 上司
2023-06-12 13:14:57 每日學(xué)英語(yǔ)
top banana可不是字面上的“頂級(jí)香蕉”的意思,一百年前,美國(guó)還沒(méi)有電影和電視。當(dāng)時(shí)有一種舞臺(tái)演出,內(nèi)容有流行的音樂(lè)、舞蹈和說(shuō)笑話。有時(shí)候,在演員講完一個(gè)笑話后,別人就給他一個(gè)香蕉。慢慢地,人們便把最滑稽的演員稱(chēng)為 top banana。如今隨著社會(huì)的發(fā)展,top banana 這個(gè)詞多半用來(lái)指老板、上司,或者是政府官員(是不是有點(diǎn)諷刺的意味呢……)。
【例句】
The young man is mytop banana.
這個(gè)年輕人是我的上司。
As far as I'm concerned, no one has asked me to be the top bananaat a journalistic organisation or invited me to an orgy.
就我而言,還沒(méi)人請(qǐng)我擔(dān)任過(guò)一家新聞機(jī)構(gòu)的頭號(hào)人物,或者邀請(qǐng)我參加一場(chǎng)性派對(duì)。