Push one’s luck 得寸進尺

2023-09-08 15:38:02  每日學英語
push one’s luck是一個很有意思的詞組, 字面意思就是“將好運往前推”,也就是才剛嘗到甜頭,就想進一步要求更多,所以引申為“得寸進尺”的意思。

【例句】
I wouldn’t push my luck if I were you.
我要是你我就不會得寸進尺。

I didn't dare push my luck too far and did not ask them to sign statements.
我不敢得寸進尺,所以沒有讓他們在聲明上簽字。
 

本周熱門