1攢錢、省錢save的意思是節(jié)省save (the)money是省錢的意思表示把錢攢起來變得更多,以后好用例句:She dreamed up a new plan to s... [查看全文]
When we laugh with people, we’re hardly ever actually laughing at jokes. You are laughing to show people t... [查看全文]
現在車多人多,交通擁堵已經成為一個常見現象,國外也是如此,但是中文里的交通繁忙對應到英文卻不是busy traffic。正確的表達應該是heavy... [查看全文]
不知不覺,2018年已經過去了三分之二,新年制定學習計劃完成了多少?你是否覺得running out of time?今天給大家總結幾個和time"有關的高... [查看全文]
1、BlastAn exclamation of surprise. You may also hear someone shout "blast it", or even "bugger and blast!驚訝的尖... [查看全文]
在公共場合,我們常??吹絇這個標志,它對應的英文單詞是什么呢?這里的P是PARKING的縮寫,即(可以)停車的意思,停車場的英文即parking lot... [查看全文]
國慶小長假過得開心嗎?在你與別人分享樂事之時,你會說什么呢?I’m happy還是I'm very happy,下面這8個表達快樂的習語更地道... [查看全文]
無論在英國的大街小巷,還是繁華的商貿中心,經常能看到帶著帽子的人。連我們的女王也是帽子的狂熱粉,無論在什么場合都要選擇一頂合適的帽... [查看全文]
英語中有許多詞義相近的詞,譯成中文都是一個意思,但是實際使用卻不同。比如下面這組表示律師的詞,你知道lawyer和attorney有什么區(qū)別嗎?L... [查看全文]
黑頭發(fā)是black hair,但黑眼睛卻不是black eyes,大家在中英表達的切換中一定要注意這些小陷阱。在英文中,dark eyes表示黑眼睛,深色的... [查看全文]