據(jù)統(tǒng)計(jì),2014年英美兩國最流行的男生英文名Top10中,只有4個(gè)名字是相同的。尤其特別的是,在英國,也許是受到大量移民的影響,默罕默德... [查看全文]
中西文化差異會造成兩方人對某些事情的態(tài)度和做法的不同。加強(qiáng)溝通,理解萬歲。為了讓你和老外輕松相處,我們總結(jié)出經(jīng)常發(fā)生的10種誤會... [查看全文]
英語中有許多諺語體現(xiàn)了女性低下的社會地位和在家庭中的從屬地位對女性的要求,下面就從這個(gè)方面舉例予以說明。 1.社會地位和家庭地... [查看全文]
英語中有許多諺語體現(xiàn)了女性性格弱點(diǎn)以及傳統(tǒng)意義上對女性的要求,下面就從這個(gè)方面舉例予以說明?! ?1)女人是脆弱的 Frailty ,... [查看全文]
參加老外的酒會,能不能喝酒不重要,重要的是要能和不同人等聊上一通。不少人以為自己英語不錯(cuò)了,可以單刀赴會了。偏偏是這樣的人參加... [查看全文]
紐約租金管制公寓的租客和房東之間的矛盾差不多成了當(dāng)今美國僅存的階級矛盾,不可調(diào)和,你死我活的標(biāo)準(zhǔn)在這里可以完全按字面意思理解。... [查看全文]
1.cat(貓) 俗話說貓有九命,這是漢語的說法。此外,中國人常戲稱嘴饞的人為饞貓。cat在西方是人們寵愛之物(pet),但令人奇怪的是,... [查看全文]
王室寶寶有新名字了:喬治·亞歷山大·路易斯。這三個(gè)名字的含義你都知道嗎?英國王室中還有哪些成員用過這些名字,他們所代表的歷史你... [查看全文]
It might be 200 years since the Battle of Waterloo on Thursday, but the repercussions of the battle are still ... [查看全文]
The sleepover is an American cliché . Usually, the word sleepover conjures up images of girls in fuzzy pa... [查看全文]