寶貝們,你們常和爸爸媽媽逛超市么?爸爸媽媽去超市都買(mǎi)些什么呢,你們覺(jué)得超市里有哪些好東西?今天和鼎鼎爸爸一起來(lái)看看這個(gè)超市里最好的東西是什么吧。
泰雅和爸爸一起去超市買(mǎi)東西。她推著購(gòu)物車(chē)在過(guò)道里竄來(lái)竄去,一會(huì)兒推過(guò)來(lái),一會(huì)兒推過(guò)去。泰雅說(shuō):“爸爸總是買(mǎi)些bread, eggs, milk,面包,雞蛋,牛奶---沒(méi)一樣好的!怎么不買(mǎi)ice cream, chocolate and juice,冰淇淋,巧克力還有果汁這些都是好東西啊.”
于是,泰雅從爸爸身邊溜走,找了輛推車(chē),來(lái)到冰淇淋專(zhuān)柜拿了一百盒冰淇淋。她推著滿(mǎn)滿(mǎn)一車(chē)的冰淇淋來(lái)到爸爸面前,興奮地大叫:“Daddy, look,”爸爸轉(zhuǎn)過(guò)身,驚叫起來(lái):“Oh, my god, 天呀!”
泰雅繼續(xù)嚷嚷:“Daddy, this is the best thing. 爸爸,這可是頂好的好東西!”
“這種甜膩膩的垃圾食品會(huì)讓牙齒壞掉的。Put it back. 放回去?!?/p>
泰雅把一百盒冰淇淋放回原位,返回去找爸爸,正好路過(guò)放糖果的架子。于是,她就拿了三百塊巧克力放在推車(chē)?yán)?。泰雅推著滿(mǎn)滿(mǎn)一車(chē)巧克力來(lái)到爸爸面前,她興奮地大叫:“Daddy, look!”爸爸又轉(zhuǎn)過(guò)身,驚叫起來(lái):“Oh, my dear!”
泰雅繼續(xù)嚷嚷:“Daddy,this is the best thing. 這可是頂好的好東西!”
爸爸說(shuō):“Put it back. 擺回去!”于是,泰雅把所有的巧克力放回了原位。然后,爸爸說(shuō):“All right, 行了,泰雅,F(xiàn)rom now on,? stand here! Don't move. 從現(xiàn)在開(kāi)始, 站在這兒!不許動(dòng)!”
泰雅站在那里,一動(dòng)也不動(dòng)。有幾個(gè)小朋友跟她打招呼,泰雅一動(dòng)也不動(dòng)。一位男士踩到了她的腳趾,泰雅還是一動(dòng)也不動(dòng)。一位女店員經(jīng)過(guò)泰雅身邊,盯著她從頭看到腳,還敲了敲泰雅的腦袋,而泰雅呢,仍然是一動(dòng)也不動(dòng)。
女店員驚喜地說(shuō):“這是我見(jiàn)過(guò)的最好看的洋娃娃!It looks real.看上去跟真的一樣。”說(shuō)完,她在泰雅的鼻子上貼了張“29.9元”的價(jià)簽。然后,把泰雅拎到架子上,和其他的洋娃娃擺在了一起。
一位女士逛到了架子前,說(shuō):“這是我見(jiàn)過(guò)的最好看的洋娃娃!I will buy it for my son. 我要買(mǎi)回去送給我兒子。”說(shuō)完,她揪住泰雅的頭發(fā)準(zhǔn)備把她拎下來(lái)。泰雅大吼一聲:“Stop, 住手!”女士被嚇得拔腿狂奔。
爸爸到處找女兒:“泰雅,whereare you? 你在哪兒?你跑到架子上去干什么?”
泰雅說(shuō):“It’s none ofmy business. 不關(guān)我的事!是您讓我不要?jiǎng)拥模Y(jié)果那些人就想買(mǎi)我走。”
爸爸說(shuō):“我不會(huì)讓別人把你買(mǎi)走的。”他親了親泰雅,又給她一個(gè)大大的擁抱,然后推著購(gòu)物車(chē)去結(jié)賬。
收銀員盯著泰雅說(shuō):“先生,Youhave to pay first. 您得先付錢(qián),才能把這個(gè)小孩帶出去?!?/p>
爸爸說(shuō):“What? 什么!This is my baby. 這是我的孩子,憑什么讓我付錢(qián)?”
收銀員說(shuō):“只要有價(jià)簽,就必須付錢(qián)!”爸爸和收銀員僵持著,這時(shí)候,泰雅輕聲說(shuō):“爸爸,難道您認(rèn)為我不值29.9元嗎?”
“啊……你當(dāng)然值29.9元啦”爸爸回答說(shuō)。他從錢(qián)包里拿出錢(qián)給你收銀員,然后把泰雅鼻子上的價(jià)簽撕了下來(lái)。
泰雅親了親爸爸,然后給了爸爸一個(gè)大大的擁抱,樂(lè)呵呵地說(shuō):“Daddy, you
got the best thing.爸爸,您終于買(mǎi)到一樣好東西了!”
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廈門(mén)市星海灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群