bag ①這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得bag ①應(yīng)該怎么翻譯呢?bag ①的原意又是什么呢?
[例句] Who's that old bag ?
[誤譯] 那個舊袋子 是誰的?
[原意] 那個丑老太婆 是誰?
[說明] 本例的bag(美國俚語)意為“丑女人”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市二普小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群