Mercury was very anxious to know in what estimation he was held by mankind; so he disguised himself as a man and walked into a Sculptor's studio, where there were a number of statues finished and ready for sale. Seeing a statue of Jupiter among the rest, he inquired the price of it. “A crown,” said the Sculptor. “Is that all?” said he, laughing; “and” (pointing to one of Juno) “how much is that one?” “That,” was the reply, “is half a crown.” “And how much might you be wanting for that one over there, now?” he continued, pointing to a statue of himself. “That one?” said the Sculptor, “Oh, I'll throw him in for nothing if you'll buy the other two.”
墨丘利很好奇人類怎么看待自己,于是他變身成人,來到一個雕塑家的作坊,那里有一些做好的塑像正在出售。他看到了一個朱庇特的塑像,便詢問那個塑像的價錢。雕塑家說:“一個克朗?!蹦鹄犃舜笮?,道:“才這么點?”然后他指著一個朱諾的塑像問:“這個多少錢?”“半個克朗?!薄澳敲?,那一個多少錢呢?”他指著一個自己的塑像問。雕塑家回答說:“那一個?噢,如果你買了這兩個,那一個就免費送給你。”