VOA常速英語,以其地道的發(fā)音、豐富的時事內(nèi)容,成為提升英語聽力與理解能力的關(guān)鍵途徑。它不僅讓全球聽眾即時了解世界動態(tài),還促進了跨文化交流,對于英語學習者而言,是不可或缺的聽力訓練資源,對提升語言綜合能力至關(guān)重要。讓我們一起走進今天的VOA常速英語聽力練習:堅定不移地做自己。

英文原文
No one saves us but ourselves; no one can and no one may. We ourselves must walk the path. — Buddha
除了我們自己,沒有人能拯救我們。沒有人能這么做,也沒有人被允許這么做。我們必須自己走這條道路?!?佛陀
Our society tells you “be yourself,” but what does that mean? We want to be authentic, even if we don't know what it is. That's the paradox of the modern version of “be yourself.”
我們的社會告訴你“做你自己”,但那究竟是什么意思呢?我們想要做真實的自己,即便我們并不清楚那是什么。這就是現(xiàn)代版“做你自己”的悖論。
Rather than searching within, people are trying to match what “authentic” means to others. We've turned inner exploration into a guessing game.
人們沒有向內(nèi)探尋,而是試圖去迎合他人眼中“真實”的定義。我們把內(nèi)在的探索變成了一場猜謎游戲。
Being yourself is not about standing out or being different from others. Being authentic is following your path, not comparing to others.
做自己并非是要出風頭或與他人不同。做真實的自己意味著走自己的路,而不是與他人比較。
When you try to be different, you disconnect from what you want. Authenticity is about staying true to what you believe, not about your image.
當你試圖變得與眾不同時,你就與自己真正想要的脫節(jié)了。真實是忠于自己的信念,而非自己的形象。
To be brave, to express your genuine feelings and opinions. Who are you really?
真實是勇敢地表達你真實的感受和觀點。你究竟是誰?
Authenticity, in a psychological sense of the word, is connected with your identity.
從心理學的角度來說,真實與你的身份認同息息相關(guān)。
Oscar Wilde said, “Man is at least himself when he talks in his own person. Give him a mask and he will tell you the truth.”
奧斯卡·王爾德說過:“人至少在以自己的身份說話時才是他自己。給他戴上面具,他就會告訴你真相。”
When you're not authentic, the only person you fool is yourself.
當你不真實時,你欺騙的只有你自己。
以上便是VOA常速英語聽力練習:堅定不移地做自己相關(guān)的內(nèi)容,希望對你有所幫助!