考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2021歷年考研英語(yǔ)經(jīng)典長(zhǎng)難句復(fù)習(xí)(十八)

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年11月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  But the professional companies prospered in their permanent theaters,/and university men with literary ambitions were quick to turn to these theaters/ as offering a means of livelihood.

  斷句:原則:長(zhǎng)度適中和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)完整

  方法:尋標(biāo)志,斷長(zhǎng)句

  標(biāo)點(diǎn):標(biāo)點(diǎn):逗號(hào);短語(yǔ):as短語(yǔ)

  成分分析:

  主干:But the professional companies prospered and university men were quick to turn to these theaters

  修飾:in their permanent theaters 狀語(yǔ),修飾but前半句

  with literary ambitions 定語(yǔ),修飾名詞men

  as offering a means of livelihood 方式狀語(yǔ),修飾and后半句

  翻譯:

  但是專(zhuān)業(yè)的劇團(tuán)在它們固定的劇院中興盛起來(lái),懷揣文學(xué)抱負(fù)的大學(xué)生們訊速地投奔這些劇院,將其視為謀生的手段。

  


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思常州市新城香溢瀾橋二期(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦