But the professional companies prospered in their permanent theaters,/and university men with literary ambitions were quick to turn to these theaters/ as offering a means of livelihood.
斷句:原則:長(zhǎng)度適中和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)完整
方法:尋標(biāo)志,斷長(zhǎng)句
標(biāo)點(diǎn):標(biāo)點(diǎn):逗號(hào);短語(yǔ):as短語(yǔ)
成分分析:
主干:But the professional companies prospered and university men were quick to turn to these theaters
修飾:in their permanent theaters 狀語(yǔ),修飾but前半句
with literary ambitions 定語(yǔ),修飾名詞men
as offering a means of livelihood 方式狀語(yǔ),修飾and后半句
翻譯:
但是專(zhuān)業(yè)的劇團(tuán)在它們固定的劇院中興盛起來(lái),懷揣文學(xué)抱負(fù)的大學(xué)生們訊速地投奔這些劇院,將其視為謀生的手段。