英語"快吻我'寫作 kiss me quick,沒有連字符.而帶有連字符的,嚴格意義上講:表"野生三色堇"的俗稱,可簡寫成Kiss-me.當然,這也不必追究.
無獨有偶, Kiss-me-at-the-gate 亦非'在大門口吻我"而是指金銀花.
在英語中,有些詞不能按字面去解,例如 American beauty,不能譯作'美國佳麗',這也是個花名,是指"紅薔薇"。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市融創(chuàng)玉蘭公館(江陰)英語學習交流群