A blonde with coach ticket for New York gets on board an airliner and drops herself into the first class section. A flight attendant tells her that her ticket is for coach, not first class, and tells her to move to the correct location. The blonde responds with, “I'm blonde, I'm going to New York, and I'm not moving.” Numerous other attendants tell her the same thing, and she keeps replying, “I'm blonde, I'm going to New York, and I'm not moving.” The pilot catches wind of this, and heads down to the first class section. He finds the blonde, and proceeds to whisper something in her ear. The blonde hurriedly grabs her carryon, and immediately heads for the coach section. One attendant asks, “What did you say to her?” The pilot responds: “I told her that first class isn't going to New York.”
一個金發(fā)女郎拿著去紐約的經(jīng)濟艙機票上了飛機,一屁股坐在一等艙的位置上。一位空中小姐告訴她,她的票是經(jīng)濟艙,不是一等艙,并且讓她搬到自己的座位去。這個金發(fā)女郎回答說:“我是金發(fā)女郎,我到紐約去,我不搬走。”好幾個空中小姐都讓她搬走,但她始終重復(fù)說:“我是金發(fā)女郎,我到紐約去,我不搬走。”飛行員聽說這件事,就往一等艙走過去。他找到那個金發(fā)女郎,在她耳邊悄悄說了幾句話。這個金發(fā)女郎急急忙忙抓起自己的隨身行李,往經(jīng)濟艙走去。一位空中小姐問飛行員:“你對她說什么了?”飛行員回答說:“我告訴她,一等艙不是到紐約去的。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思揚州市豪布斯卡環(huán)球禮品珠寶城英語學習交流群