The east wind blows away all riverside mume flowers,
東風(fēng)吹盡江梅,
And orange blossoms blow.
橘花開(kāi)。
In ancient Wu palaces, before the bowers,
舊日吳王宮殿,
Green mosses grow.
長(zhǎng)青苔。
The empire’s rise and fall
今古事,
Make heroes all
英雄淚,
Shed tears untold
老相催。
And men grow old.
長(zhǎng)恨夕陽(yáng)西去,
How I regret the sun sinks on the western side
晚潮回。