雅思作文全面覆蓋教育、科技、環(huán)境到社會現(xiàn)象、文化交流等話題,本欄目旨在通過豐富的案例、深入的分析和精準的語言表達,為考生提供高質(zhì)量的參考模板。今天,將會為您帶來“公共場所禁煙的必要性”話題的雅思作文范文。

原文及翻譯
The most prominent memory of my trip to Europe in 1983 was not the excitement of traveling abroad for the first time but the discomfort of flying in a smoke-filled airplane for almost six hours. Even in the non-smoking section, I was coughing and choking during the entire flight. And whenever I had to use the restroom, I had to hold my nose as I passed through the smoking area to the lavatory.
1983年的歐洲之行給我留下的最深刻記憶不是第一次出國旅行的興奮,而是在充斥著煙霧的飛機上度過的近六個小時的煎熬。即便坐在非吸煙區(qū),整個飛行過程中我都在咳嗽和窒息。每次去洗手間,我都得捏著鼻子穿過吸煙區(qū)才能到達。
If I ruled the world, I would certainly outlaw cigarette smoking in all public places. Fortunately for smokers everywhere, I dont rule the world. Nevertheless, I fully support the idea behind the New York State legislatures recent bill to ban smoking in all restaurants in New York State.
如果我能主宰世界,我肯定會禁止在所有公共場所吸煙。幸運的是,吸煙者們不必為此擔(dān)憂,我并無此等權(quán)力。盡管如此,我完全支持紐約州立法機構(gòu)最近提出的在紐約州所有餐廳禁煙的法案。
According to the New York Times, officials in both houses of the legislature say the legislation is "very close to fruition." California is the only other state I know that has banned smoking in restaurants and bars, and despite the predictions of some restaurant owners, I havent read any reports that restaurant attendance has fallen off significantly since the bill passed. Why should it? Food is a necessity. People need to eat.
據(jù)《紐約時報》報道,立法機構(gòu)兩院官員均表示,該法案“即將通過”。據(jù)我所知,除加州外,只有紐約州禁止在餐廳和酒吧吸煙,盡管一些餐廳老板曾預(yù)言禁煙會導(dǎo)致顧客流失,但自法案通過后,我并未看到相關(guān)報道證實餐廳客流量大幅下降。為什么會下降呢?食物是必需品,人們需要吃飯。
Assigning designated smoking and non smoking areas in restaurants is not enough. Smoke travels quickly beyond the imaginary boundaries set up between tables and booths. As a patron, I should be able to enjoy my meal without choking on someone elses smoke. The same is true in bars and nightclubs, although I would exercise more legislative restraint in this setting because dancing and drinking are not as essential as eating. Still, why should I have to endanger my lungs just to go dancing?
在餐廳內(nèi)劃分吸煙區(qū)和非吸煙區(qū)遠遠不夠。煙霧會迅速越過餐桌與卡座之間人為劃定的界限。作為顧客,我理應(yīng)能在不吸二手煙的情況下享用美食。酒吧和夜店也是如此,盡管考慮到跳舞和飲酒不如吃飯那么重要,我會在此類場所的立法上有所克制。但即便如此,我為何要為了跳舞而危害自己的肺部健康呢?
I would ban smoking on public sidewalks and streets as well. What you do in the privacy of your own home is your business, but once you pollute the rest of the world with cancer-inducing toxic fumes, it becomes the governments business. Im tired of asking people to put out their cigarettes or asking waiters to patrol the boundaries of their restaurants smoking section. So if this new bill becomes law, as I hope it does, non-smokers will finally be able to enjoy their restaurant meals without having to police the artificial lines of separation that divide the two sections in restaurants.
我甚至主張禁止在公共人行道和街道上吸煙。你在自己家里做什么是你自己的事,但當(dāng)你在公共場所釋放致癌毒霧污染環(huán)境時,政府就有權(quán)介入。我已經(jīng)厭倦了請求別人熄滅香煙,或者讓服務(wù)員去巡查餐廳吸煙區(qū)的邊界。所以,如果這項新法案能如我所愿成為法律,非吸煙者將終于能在餐廳享用美食,而無需去監(jiān)督餐廳里劃分吸煙區(qū)和非吸煙區(qū)的人為界限了。
通過學(xué)習(xí)和借鑒這些范文,考生們不僅能夠掌握雅思作文的基本技巧,更能夠拓寬思路,提升寫作水平,從而在考試中更加游刃有余地表達自己的觀點。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。