A: Deciding whether to put our grandmother in a nursing home, or to look after her ourselves, is a really heavy decision.
B: Yes. It requires a lot of thinking, so let’s go and talk about it over a drink or two.
A: 是讓外婆住養(yǎng)老院還是由我們自己來(lái)照顧,這個(gè)決定還真棘手。
B: 是啊,這可得好好想想,我們?nèi)ズ葍杀?,邊喝邊談?/p>
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
nursing home: 養(yǎng)老院。
look after: 照料,照看。
heavy: 在口語(yǔ)中有多種含義。在談?wù)撟鳑Q定的時(shí)候,指困難的,難以決定的。在談?wù)搼騽≈械哪硞€(gè)人物時(shí),指這個(gè)人物是個(gè)反面角色。在談?wù)摳星槭牵噶钊司趩实?。在談?wù)撃橙四呈聲r(shí),指給人留下深刻印象的、很偉大的或極品壞的。
over a drink: 喝東西的同時(shí)(做某事)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思桂林市紫竹苑(穿山路40號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群