英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)雜志 > 英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 >  第224篇

英語(yǔ)聽(tīng)力文摘 棘螈

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)力文摘

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/208.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Acanthostega

這種生物已經(jīng)演化出前后肢,但每肢都有8趾。這種生物是從魚(yú)類進(jìn)化到兩棲類的過(guò)渡產(chǎn)物。而且,它具有更多的魚(yú)類特征,如有鰓、鰭和只能在水中起作用的感官。倫敦自然歷史博物館的古生物學(xué)家珀·阿爾博格說(shuō),Acanthostega也許一生很少會(huì)離開(kāi)水。但是化石研究表明、棘螈可以用前肢撐起頭部進(jìn)行呼吸,就像現(xiàn)在的娃娃魚(yú)[大鯢]。

It happened in the Devonian Period, about 365 million years ago, what’s known as the Age of Fishes. There were no land vertebrates, only aquatic vertebrates. Then some fish called lobe-finned fish, creatures with bony limb-like fins, slowly evolved into amphibians, the first vertebrates to roam on land.

One of the best pieces of evidence is a fossil called Acanthostega, discovered in Greenland. What’s so remarkable about it is that it’s a transition fossil. It defies categories. The creature isn’t a fish exactly, nor an amphibian, but somewhere in between.

It has both lungs and internal gills. It has a tail like a fish, but limbs something like later land creatures. Before the discovery of fossils like Acanthostega, scientists hypothesized that the evolution of limbs was a result of the transition from water to land.

However, Acanthostega’s limbs weren’t capable of supporting the creature’s weight. Although it had hands and feet, it appears that its limbs evolved for use in water in swamps, and only later in evolution were adapted for walking on land.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濰坊市和美馨苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦