英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

來欣賞這位大器晚成的模特

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年11月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
On Jan. 8, 2018, photographer Janis Wilkins returned home from an afternoon yoga class to find her Washington Heights apartment building engulfed in flames.

2018年1月8日,攝影師Janis Wilkins下午結束瑜伽課回到家中,發(fā)現(xiàn)她的華盛頓高地公寓樓被大火吞噬。

The seven-alarm fire — caused by a faulty toaster in a neighboring unit — destroyed her rented home of 15 years. It also displaced the 63-year-old photographer for more than a year, which she spent at Hotel 17 near Union Square.

鄰近一個單位的烤面包機出了問題,引發(fā)了7起火災,燒毀了她租了15年的房子。這也讓這位63歲的攝影師流離失所了一年多,她在聯(lián)合廣場附近的17號酒店度過了這段時間。

來欣賞這位大器晚成的模特

Though the fire took away so much — and she unfortunately did not have renter’s insurance — in a Big Apple twist of fate, it sparked a glamorous new modeling career for Wilkins.

雖然大火奪走了那么多,并且很不幸,她沒有租房人保險,在命運的大轉折中,它為威爾金斯點燃了一個迷人的新的模特生涯。

A few months later, she was walking near 15th Street and Third Avenue wearing yoga clothes and — in a change — not trying to hide the white roots invading her long honey-blond mane.

幾個月后,她穿著瑜伽服在第15街和第3大道附近散步,不同的是,她并沒有試圖去掩蓋那頭白色的頭發(fā)。

來欣賞這位大器晚成的模特

“I was dying my hair [at the time],” she recalled. “But it was a hot day, and I said, ‘I am going to let my white hair fly.’ ”

她回憶說:“當時我正準備染發(fā)。但那天很熱,我想,我要讓我的白發(fā)自由飛揚。”

來欣賞這位大器晚成的模特

Suddenly, she felt a tap on the shoulder. It was Daniel Peddle, a well-respected casting director who discovered Oscar-winning actress Jennifer Lawrence.

突然,她感到有人輕拍她的肩膀。丹尼爾·佩德爾是一位備受尊敬的選角導演,他發(fā)現(xiàn)了奧斯卡影后詹妮弗·勞倫斯。

“He said, ‘I’m casting [an advertising campaign for lingerie company] ThirdLove and we want women with different ages and different bodies,’” said Wilkins, who had never modeled before. “I wasn’t looking for it, but I said, ‘Sure!’ ”

“他說,‘我要為內(nèi)衣公司ThirdLove選角,我們想要不同年齡和身材的女性,’”從來沒有當過模特的威爾金斯說。“我從沒想過,但我回答,‘當然!’”

At the casting, potential models were asked just one question: Why do you like your body?

在選角時,這位潛在模特只被問到一個問題:你為什么喜歡你的身體?

來欣賞這位大器晚成的模特

“I said that I love my body because I am healthy,” Wilkins remembered. She landed the gig, appearing in both the brand’s commercial and in its campaign.

威爾金斯回憶說:“我說我愛我的身體是因為我很健康。”。她得到了這個機會,出現(xiàn)在該品牌的商業(yè)廣告和廣告活動中。

Almost two months later, “I was driving down Broadway at night, right by the [Ed Sullivan Theater at 53rd Street] and we hit a traffic light. My friend goes, ‘Look!’ — and there was a five-story billboard on the theater. And there was my image.”

大約兩個月后,“我晚上開車去百老匯,正好經(jīng)過53街的埃德·沙利文劇院,我們遇到了一個紅綠燈。我的朋友說,‘看!——劇院里有一個五層樓高的廣告牌。這就是我的形象。”

來欣賞這位大器晚成的模特

This past January, she walked in her first-ever New York Fashion Week show, for the edgy brand Deveaux.

今年1月,她在紐約時裝周(New York Fashion Week)上首次亮相,為前衛(wèi)品牌德芙(Deveaux)走秀。

Wilkins, who’s not married and has no kids, briefly attended art school, lived on a commune in California, spent a year in Brazil and then programmed computers on Wall Street in the early 1990s before becoming a photographer.

威爾金斯沒有結婚,也沒有孩子,曾短暫上過藝術學校,住在加州的一個公社,在巴西呆了一年,然后在20世紀90年代初在華爾街編程,后來成為一名攝影師。

Now, she’s signed to Muse, a major modeling agency.

現(xiàn)在,她簽約了一家大型模特經(jīng)紀公司Muse。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思貴陽市紅湖國際英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦