英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客 >  第548篇

地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客567:無(wú)名英雄

所屬教程:地道美語(yǔ)聽(tīng)力播客

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8703/567.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Fumi: You may have everyone else fooled, but I know the real reason for the success of this project.

富米:你也許可以騙到其他人,但我知道這個(gè)項(xiàng)目能夠成功的真正原因。

Issac: What?

伊薩克:是什么?

Fumi: You. You’ve been working behind the scenes to bolster the people who weren’t up to the task. Without you, this project would have been sunk months ago.

富米:就是你啊。你一直在幕后默默工作著,來(lái)支持那些不能勝任這項(xiàng)任務(wù)的人。要不是你,這個(gè)項(xiàng)目在幾個(gè)月前就失敗了。

Issac: That’s nonsense.

伊薩克:胡說(shuō)八道。

Fumi: No, it’s not. I know you don’t like the limelight, but you were the linchpin of this operation. Without you, we’d all have egg on our faces today.

富米:我沒(méi)有胡說(shuō)。我知道你不喜歡出風(fēng)頭,但是你是這個(gè)項(xiàng)目運(yùn)營(yíng)的關(guān)鍵人物。沒(méi)有你,我們今天都會(huì)陷入尷尬的境地。

Issac: You’re giving me way too much credit. I don’t want to hear another word about it.

伊薩克:你把功勞都?xì)w功于我了。不要再說(shuō)這樣的話(huà)了。

Fumi: I’m not surprised at your reaction. Most unsung heroes like to keep a low profile.

富米:我就知道你會(huì)有這種反應(yīng)。大多數(shù)無(wú)名英雄都喜歡保持低調(diào)。

Issac: What?! I’m nothing of the kind!

伊薩克:什么?我不是那樣的。

Fumi: Yes, you are. You’re far too modest. And soon, I won’t be the only one who thinks so!

富米:是的,你就是。你太過(guò)于謙虛了。很快,大家都會(huì)這樣認(rèn)為的。

Issac: What are you proposing to do?

伊薩克:你要干什么?

Fumi: Don’t worry. I’m not planning a ticker-tape parade, but it’s time your contributions are recognized for what they are around here!

富米:不用擔(dān)心,我不會(huì)舉辦什么慶功儀式,但是也是時(shí)候讓大家知道你所做的貢獻(xiàn)了。



Fumi: You may have everyone else fooled, but I know the real reason for the success of this project.

Issac: What?

Fumi: You. You’ve been working behind the scenes to bolster the people who weren’t up to the task. Without you, this project would have been sunk months ago.

Issac: That’s nonsense.

Fumi: No, it’s not. I know you don’t like the limelight, but you were the linchpin of this operation. Without you, we’d all have egg on our faces today.

Issac: You’re giving me way too much credit. I don’t want to hear another word about it.

Fumi: I’m not surprised at your reaction. Most unsung heroes like to keep a low profile.

Issac: What?! I’m nothing of the kind!

Fumi: Yes, you are. You’re far too modest. And soon, I won’t be the only one who thinks so!

Issac: What are you proposing to do?

Fumi: Don’t worry. I’m not planning a ticker-tape parade, but it’s time your contributions are recognized for what they are around here!

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思孝感市群富小區(qū)(車(chē)站街28號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦