新概念英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 新概念英語(yǔ) > 新概念英語(yǔ)文章 >  內(nèi)容

新概念英語(yǔ)第二冊(cè)學(xué)習(xí)筆記:像蜜一樣甜!

所屬教程:新概念英語(yǔ)文章

瀏覽:

tingliketang

2025年03月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

在英語(yǔ)學(xué)習(xí)領(lǐng)域,新概念英語(yǔ)第二冊(cè)憑借系統(tǒng)化的教學(xué)理念和豐富實(shí)用的課程材料,為廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者搭建起堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言基石。今日,我們將聚焦于“像蜜一樣甜”這一課題,希望通過(guò)這一真實(shí)而實(shí)用的場(chǎng)景,為大家?guī)?lái)富有深度的學(xué)習(xí)素材和有價(jià)值的參考資料!

031703.jpg

【課文】

In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa. The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed. Then in 1989, twenty-six years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island. By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France. Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt. Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in perfect condition. A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax!

1963年,一架蘭開(kāi)斯特轟炸機(jī)在位于薩摩亞以西、南太平洋的一個(gè)偏遠(yuǎn)之地——瓦利斯島上墜毀。飛機(jī)受損并不嚴(yán)重,但隨著時(shí)間的流逝,這場(chǎng)墜機(jī)事故逐漸被遺忘,飛機(jī)殘骸也沒(méi)受到破壞。然而,在墜機(jī)26年后的1989年,在對(duì)該島進(jìn)行的一次空中勘查中,這架飛機(jī)意外地被重新發(fā)現(xiàn)。到那時(shí),狀況尚好的蘭開(kāi)斯特轟炸機(jī)已十分罕見(jiàn),值得搶救。法國(guó)有關(guān)部門(mén)將這架飛機(jī)分拆打包,運(yùn)回法國(guó)。現(xiàn)在,一群愛(ài)好者打算將這架飛機(jī)修復(fù)。它配有四臺(tái)羅爾斯-羅伊斯默林發(fā)動(dòng)機(jī),但該團(tuán)隊(duì)僅需重建其中三臺(tái)。當(dāng)他們打開(kāi)包裝箱時(shí),驚喜地發(fā)現(xiàn)第四臺(tái)發(fā)動(dòng)機(jī)狀態(tài)極佳,依然完好無(wú)損,他們真是又驚又喜。一群蜜蜂把發(fā)動(dòng)機(jī)當(dāng)成了蜂巢,發(fā)動(dòng)機(jī)因此被蜂蠟完全包裹保存了下來(lái)!

【生詞】

Lancaster n. 蘭開(kāi)斯特

bomber n. 轟炸機(jī)

remote adj. 偏僻的

Pacific n. 太平洋

damage v. 毀壞

wreck n. 殘骸

rediscover v. 重新發(fā)現(xiàn)

aerial adj. 航空的

survey n. 調(diào)查

rescue v. 營(yíng)救

package v. 把......打包

enthusiast n. 熱心人

restore v. 修復(fù)

imagine v. 想像

packing case 包裝箱

colony n. 群

bee n. 蜂

hive n. 蜂房

preserve v. 保護(hù)

beeswax n. 蜂蠟

以上就是“新概念英語(yǔ)第二冊(cè):像蜜一樣甜”的內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市新盈莊園(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫(huà)學(xué)英語(yǔ)的美劇英語(yǔ)音標(biāo)讀法英語(yǔ)音標(biāo)口訣記憶法英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音口型英語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音練習(xí)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦