經(jīng)典句型:Where should I get off? 我該在哪一站下車(chē)呢?
A:Is this bus heading for the gallery?
甲:這輛車(chē)到美術(shù)館嗎?
B:Yes.
乙:是的。
A:Where should I get off?
甲:我該在哪一站下車(chē)呢?
B:Just get off at the Gallery Stop.
乙:就在美術(shù)館站下車(chē)。
經(jīng)典句型:Would you please let me know when we get to the stop? 到站請(qǐng)告訴我好嗎?
A:Would you please let me know when we get to the stop?
甲:到站請(qǐng)告訴我好嗎?
B:No problem.
乙:沒(méi)問(wèn)題。
A:Thank you.
甲:謝謝。
句型講解:
Get off用來(lái)表示從公共汽車(chē),火車(chē),飛機(jī),自行車(chē)上下來(lái)。如果表示從小汽車(chē)或出租車(chē)上下來(lái),則用get outof。如:He got out of the car at the gate.他在大門(mén)口下了小轎車(chē)。