Yes,It's a very funny movie with Jason Sudeikis,Emma Roberts and Ed Helms.
這是我和Jason Sudeikis,Emma Roberts和Ed Helms合作的搞笑電影
And It's, he is a drug dealer who then has to end up smuggling a lot of marijuana across the border.
他是一個(gè)賣(mài)毒品的 最終開(kāi)始走私毒品
He needs to create a fake family.
他需要組建一個(gè)冒牌家庭
So that he's acceptable as he's coming back over the border.
這樣等他回來(lái)就能順利過(guò)境
And he tries to basically solicit all of us to become a part of his family.I resist.
他懇求我們能組建一個(gè)冒牌家庭 我拒絕了
But here's the scene.We could hardly show a clip
這是一個(gè)場(chǎng)景 我們基本不能播每個(gè)片段
because none of them are good for daytime television
因?yàn)槎疾贿m合白天節(jié)目
No,So this what we could show.This is what you get.
不合適 所以你只能放這些 我只能放這些
Because you play a stripper.I play a stripper.Yeah.
因?yàn)槟阊輦€(gè)脫衣舞娘 是 我演個(gè)脫衣舞娘
All right.I really really like it.Don't.Just don't alright?
好的 我非常非常喜歡啊 別 千萬(wàn)別
Ok.Hi,mom.Jesus.Hmm.Who's that.That,That is your daughter,Casey.Hey.
好吧 媽! 天哪 嗯 那是誰(shuí)? 你女兒凱西 嗨
Uhhmm.I want three thousand now.Why?
我現(xiàn)在就要3000塊 為什么?
Okay.Let's stay off the flight.No,okay.Fine,Fine.Blood sucker.
那行 我下飛機(jī)了 別 好吧 你這個(gè)貪財(cái)鬼
Hmm,Aright.Happy wife,happy life.Hi,kids.
不錯(cuò) 當(dāng)人老婆過(guò)得好 孩子們!
Start making room for your mother.
給你們老媽騰點(diǎn)地方
Okay.Hey!Oh,no.Wait,I didn't.Aw.
喂! 不 不我們有 哎呦
Alright,we will be right back with Portia de Rossi after this.Woo!
好 我們馬上回來(lái) 采訪Portia de Rossi。哦!