Unit 5:Exploring in Space 4-5-1
英語時尚口語情景對話5:太空探索4-5-1
He would fain fly,but he wwonts feathers.
想飛翔,卻雙沒翅膀。
Dialoug 1
1
A:What is the most unexpected thing you experienced in space?
A:你在太空中最出乎意料的經(jīng)歷是什么?
B:I wasn't quite prepared for the view of the Earth as we Ieft. It was just awe-inspiring. It emerged from just a slightly curved horizon to a whole Earth , where you could look across oceans and continents in a single glance. I wasn't quite prepared for that. It's inevitably etched in my memory.
B:我們離開地球時對宇宙中所看到的地球的模樣沒有心理準備。那景觀真是令人肅然起敬。它從一條微微彎曲的地平線上浮現(xiàn),直至能看見整個的地球。此時你一眼就能看遍所有的陸地。我沒想到會是這樣的景象。它在我的記憶中留下了不可磨滅的印象。
A:When viewing the Earth from space,do you feel detached from humanity or more a part of the totality of humankind?
A:從太空中看地球時,你是覺得與人類恍如隔世呢,還是覺得自己與人類的整體更加密不可分呢?
B:Detached. You're literally detached from one planet, captured by another. Your only link to reality is the Earth out there;fortunate-1y,it stays in view the whole time.
B:那種感覺真是恍如隔世。你感覺就是離開了一個星球而被另一個星球俘獲了。你現(xiàn)實的惟一聯(lián)系就是宇宙中的地球。萬幸的是,它一直在我們的視野范圍內(nèi)。
A:There're a lot of suspicions that the International Space Station is never going to become reality. Is it going to be some future project that never happens?
A:很多人懷疑國際太空站項目永遠不會成為現(xiàn)實。會不會是這樣呢?
B:I believe it's certainly for real. It without question has suffered a lot of delays. But there's hardware sitting on the pad right now and it's due to go off in December. It is a reality. It has just taken lon-ger to get literally off the ground.
B:我相信這個項目不是兒戲。當然,這不是個簡單的項目。但是,有些硬件設施已經(jīng)在發(fā)射臺上準備就緒了,預定在12月就能發(fā)射升空。它會成為現(xiàn)實,只不過事情的發(fā)展經(jīng)歷的時間比人們的預想要長罷了。
A:There were a lot of talks during the Bush administration about a not too distant future Mars mission. It seemed to fizzle out. Do you think that this Shuttle mission will re-ignite the public's passion for space and get us to Mars sooner
A:布什總統(tǒng)當政期間,很多傳言說在不久的將來我們要飛向火星。這好像己經(jīng)不了了之了。你認為飛船項目會不會重燃人們對太空的熱情,讓我們能早一天飛向火星?
B:I hope this flight is not just a one-time affair,that it does re-ignite people's interest to push on. But only time will tell.
B:我希望這次飛行不會是曇花一現(xiàn)的事,我希望它的確能重新激發(fā)人們對太空的向往,鼓勵我們繼續(xù)努力。但是,這只有時間才能驗證。
A:You had gone to the moon twice, orbited space around the Earth lots of times,and of course you have had the most amazing views that a human being can have. How long do we ordinary beings have to wait to feel the weightlessness? I just can't wait.
A:你曾兩次登上月球,多次環(huán)繞地球飛行,你所見過的必定是人類所能看到的最為奇妙、驚人的景觀。那么我們普通老百姓還得等多長時間才能感覺到太空中失重的滋味?我都等不及了。
B:If I were the man making the decisions,you could get in line to-morrow. I strongly support ordinary people going into space. Unfor-tunately , I don't think it will be in the near future.
B:如果我是說了算的人,明天你就排上號了。我非常支持人們走進太空。不過,恐怕近期內(nèi)這還難以做到。