[誤] We are best friends. He always comes here to have meals for free.
[正] We are best friends. He always comes here to bum meals off me.
注:第一句只表明“他常到我這兒來(lái)白吃白喝”,但朋友這間那種親密關(guān)系沒(méi)有體現(xiàn)出來(lái)。而
bum sth. off sb. 指向非常熟的朋友要一些不起眼的小東西,而朋友也不會(huì)介意還不還。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東莞市食出大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群