英語(yǔ)語(yǔ)法 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)語(yǔ)法 > 英語(yǔ)語(yǔ)法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語(yǔ)之鑒176

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年03月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
他白手起家,把一家小工廠辦成了跨國(guó)集團(tuán)。

[誤] He started from white hand, developing a small factory into an international business group.

[正] He started from scratch, developing a small factory into an international business group.

注: “白手”是“從零開(kāi)始”的意思,而不是“白色的手”。所以,有時(shí)候直譯是會(huì)貽笑大方的。scratch 作名詞時(shí)曾有“起跑線”之意,所以 start from scratch 才是“白手起家”的正確翻譯。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市廣州雅居樂(lè)花園淺山小筑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦