“外國(guó)語(yǔ)大學(xué)”千萬(wàn)別翻譯為“Foreign Languages University”!

2022-02-08 09:27:54  每日學(xué)英語(yǔ)

我們先來(lái)看一下幾個(gè)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的官方翻譯

 

北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

Beijing Foreign Studies University

天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

Tianjin Foreign Studies University

上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

Shanghai International Studies University

西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

Xi'an International Studies University

四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

Sichuan International Studies University

北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

Beijing International Studies University

浙江外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

Zhejiang International Studies University

大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

Dalian University of Foreign Languages
 

可以看出雖然中文都叫“外國(guó)語(yǔ)大學(xué)”,但英文卻不盡相同。這其中也并沒(méi)有一個(gè)誰(shuí)翻譯得準(zhǔn),誰(shuí)更好的關(guān)系,都是綜合了當(dāng)時(shí)的歷史背景,或有些客觀因素影響而成的。根據(jù)官方我們可以大致把翻譯分為三類(lèi):

 

01
Foreign Studies University

Foreign的意思我們都很清楚啦,表示“外國(guó)的, 在本國(guó)以外的; 從外國(guó)來(lái)的”,強(qiáng)調(diào)了“外”這個(gè)屬性。

我們也都知道外國(guó)語(yǔ)大學(xué)里面不只有外語(yǔ),還有很多其他學(xué)科。就比如語(yǔ)言學(xué)(Linguistics),它是以人類(lèi)語(yǔ)言為研究對(duì)象的學(xué)科,而不是具體的學(xué)習(xí)某國(guó)語(yǔ)言怎么使用。

Linguistics is the study of language.

語(yǔ)言學(xué)是研究語(yǔ)言的一門(mén)學(xué)科。

所以如果使用foreign language就有點(diǎn)狹義了。于是就用Foreign Studies University來(lái)表達(dá)“外國(guó)語(yǔ)大學(xué)”!

 

外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

 

 

02
International Studies University

這里我們可以稍微理解一下foreign和international的區(qū)別,foreign更強(qiáng)調(diào)于“外來(lái)”、“異”,而international則更看重是世界上各個(gè)國(guó)家的,上升到國(guó)際范圍,而不是本國(guó)內(nèi)的范圍。雖然本質(zhì)都是一樣的,但其實(shí)在日常使用的時(shí)候說(shuō)foreign多少會(huì)顯得有點(diǎn)排外。也有人說(shuō)北外當(dāng)初英文名是翻譯成international的,但是當(dāng)時(shí)和北二外撞名了,所以就并沒(méi)有使用international。

 

外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

 

International Studies可以指國(guó)外的內(nèi)容的研究,其范疇包括語(yǔ)言、文化、政治、歷史、經(jīng)濟(jì)等等。

上外的官網(wǎng)也提及了改叫international的原因

“自1982年起,學(xué)校著手準(zhǔn)備由單科的外國(guó)語(yǔ)學(xué)院向多科性應(yīng)用學(xué)科外國(guó)語(yǔ)大學(xué)方向發(fā)展的諸種努力。1983年起,陸續(xù)增設(shè)了國(guó)際新聞、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際經(jīng)濟(jì)法、國(guó)際會(huì)計(jì)、對(duì)外漢語(yǔ)、外事管理、新聞傳播與技術(shù)等新專(zhuān)業(yè)。這些新專(zhuān)業(yè)旨在使培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生既能掌握一至兩門(mén)外語(yǔ),又具備應(yīng)用學(xué)科專(zhuān)業(yè)知識(shí)和技能,具有獨(dú)立解決問(wèn)題的能力。同時(shí),學(xué)校各學(xué)科的辦學(xué)內(nèi)涵也在不斷深入和拓展。1983年9月,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)批準(zhǔn)我校英語(yǔ)、俄語(yǔ)專(zhuān)業(yè)博士學(xué)位授予權(quán)。1985年5月,經(jīng)教育部同意,我校英文譯名由Shanghai Foreign Language Institute改為Shanghai International Studies University。

 

外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

 

 

外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

 

 

03
特殊

外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的英文名一般不直譯為Foreign Languages University但是也有特殊案例。就比如大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)。

 

外國(guó)語(yǔ)大學(xué)

 

所以,在遇到國(guó)內(nèi)外國(guó)語(yǔ)院校的翻譯時(shí),一定要遵循官方的翻譯,去官網(wǎng)查詢(xún),千萬(wàn)不要自己想當(dāng)然哦~

END

今天關(guān)于外國(guó)語(yǔ)大學(xué)的英文的內(nèi)容就介紹這些啦,你的大學(xué)的英文是什么呢?歡迎留言分享出來(lái)關(guān)于你大學(xué)的故事~

本周熱門(mén)