Eye candy 華而不實(shí)

2023-07-10 13:00:37  每日學(xué)英語(yǔ)
“eye candy”字面意思是“眼睛糖果”,沒(méi)錯(cuò),它的確可以指“很養(yǎng)眼的美女”。不過(guò),它深層次所表達(dá)的意思是“比喻某個(gè)東西看上去雖然美好,但卻一點(diǎn)都不實(shí)用”,其實(shí)就是我們中文里常說(shuō)的“華而不實(shí)、花瓶”的意思。

【例句】
So is he any good, or just eye candy?
他很有用,或者華而不實(shí)?

The media love to portray us all as eye candy, but actually we all have our own personalities.
媒體總喜歡叫我們花瓶,但實(shí)際上我們都有自己的個(gè)性。

本周熱門