BBC新聞服務一直以其客觀性、公正性和準確性而備受贊譽。多年來,BBC新聞以其高質(zhì)量的新聞報道和深度分析,為觀眾提供了獲取世界最新動態(tài)的重要渠道。整理了近期實時相關資訊:中國批準稀土相關出口許可申請的相關內(nèi)容中英文對照版,幫助大家更好的學習英語!

英文原文
China has approved a number of export license applications for rare earth-related items amid surging overseas demand for medium and heavy rare earth elements used in the high-tech manufacturing sector, the Ministry of Commerce said in a recent statement.
商務部在最近的一份聲明中表示,鑒于海外對用于高科技制造業(yè)的中重稀土元素需求激增,中國已批準多項稀土相關物品的出口許可申請。
Trade analysts said this approach seeks to balance China's resource security interests with its role as a key supplier in the global high-tech value chain, particularly in sectors such as industrial robotics and electric vehicles.
貿(mào)易分析人士稱,這種做法旨在平衡中國的資源安全利益與其在全球高科技價值鏈中作為關鍵供應商的角色,尤其是在工業(yè)機器人和電動汽車等領域。
As medium and heavy rare earth elements become increasingly critical to next-generation manufacturing, managing their export through licensing mechanisms allows China to support global innovation while safeguarding domestic supply for key industries, said Mei Xinyu, a researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation in Beijing.
北京的中國國際貿(mào)易經(jīng)濟合作研究院研究員梅新育表示,隨著中重稀土元素對下一代制造業(yè)變得愈發(fā)關鍵,通過許可機制管理其出口,使中國能夠在支持全球創(chuàng)新的同時,保障國內(nèi)關鍵產(chǎn)業(yè)的供應。