第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):文化一瞥
誰(shuí)是Tinker Bell

1902年英國(guó)作家詹姆斯·巴里創(chuàng)作了《小飛俠》的故事,這個(gè)經(jīng)典童話讓那個(gè)長(zhǎng)不大的男孩彼得·潘連同夢(mèng)幻島、虎克船長(zhǎng)走進(jìn)了人們的心里。故事中還 出現(xiàn)了一位名叫Tinker Bell的小仙子,詹姆斯·巴里的故事中描述小仙子隨著初生嬰兒的歡笑而誕生,只要有小孩們相信她們的存在,仙子們就能存續(xù)她們的生命。然而在早期的《小 飛俠》舞臺(tái)劇中,都是用一個(gè)光點(diǎn)在舞臺(tái)上來(lái)表現(xiàn)Tinker Bell。
1953年迪士尼推出動(dòng)畫版的《彼得·潘》,賦予了Tinker Bell一個(gè)鮮明的形象。頂著一頭金發(fā),穿著性感又可愛(ài),但脾氣卻不太好,這就是迪士尼版Tinker Bell給人的印象。在《彼得·潘》里,Tinker Bell并不會(huì)說(shuō)話,她只能通過(guò)面部表情、動(dòng)作和搖晃身體產(chǎn)生的叮當(dāng)聲來(lái)表達(dá)自己的意思,當(dāng)然,彼得·潘和失落的男孩們可以完全理解她的意思。嬌小的她在 片中老是在吃醋,鬧情緒,還差點(diǎn)釀成大禍,還好最后也是因?yàn)樗龏^不顧身相救,小飛俠彼得·潘才能化險(xiǎn)為夷。
在迪士尼1953年動(dòng)畫版的《彼得·潘》電影中,并沒(méi)有指出詹姆斯·巴里原著中所提到的小仙子的來(lái)源,而是到了2002年迪士尼推出續(xù)集作品《彼得·潘2》:夢(mèng)不落帝國(guó)(返回夢(mèng)幻島),才指出仙子的生命和孩子們相信與否息息相關(guān)。
迪士尼動(dòng)畫《彼得·潘》捧紅了Tinker Bell,使她成為迪士尼最經(jīng)典的動(dòng)畫角色之一。后來(lái)迪士尼讓她來(lái)為電視節(jié)目《彩色世界》開(kāi)場(chǎng)首度施展魔法,從此一連點(diǎn)了四十年的煙火。不管是迪士尼電視 節(jié)目和DVD,或是迪士尼樂(lè)園相關(guān)表演,都有Tinker Bell施展魔法的經(jīng)典畫面。她飛躍城堡的形象已經(jīng)成為迪士尼的一個(gè)象征。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思洛陽(yáng)市名優(yōu)雅筑二期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群