請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文: 大熊貓(Giant Pandas),作為中國的國寶,被認(rèn)為是活化石。中 國大熊貓主要生活在中國中西部和西南部,... [查看全文]
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文: 剪紙(paper cutting)是中國最為流行的傳統(tǒng)民間藝術(shù)形式之一。 中國剪紙有_千五百多年的歷史,在明朝... [查看全文]
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文: 為消費(fèi)者提供所需是每一個(gè)企業(yè)成功的關(guān)鍵。為此,企業(yè)需要為如何吸引并留住客戶制定計(jì)劃。影響這種計(jì)劃... [查看全文]
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文: 盡管音樂對(duì)每個(gè)人來說,都再熟悉不過了,但是幾乎每個(gè)人對(duì) 這門藝術(shù)都有自己的觀點(diǎn)看法。什么音樂算是... [查看全文]
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文: 盡管圖書的種類多種多樣,但從本質(zhì)上說,它們都可以被分為 兩大類,即紀(jì)實(shí)題材(fact)與小說題材。有時(shí)... [查看全文]
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文: 在傳統(tǒng)的中國家庭文化中,同一祖先的幾代后裔(descendants) 居住在一起,形成一個(gè)大家庭。這種自治(au... [查看全文]
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文: 歡迎各位參加漢語及其漢字體系國際研討班。能邀請(qǐng)這么多來自五湖四海的漢學(xué)家我深感榮幸與愉快。我們將... [查看全文]
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文: 京劇本來是一種地方性的戲劇表演形式,由于它傳遍中國大江南北,深受群眾歡迎與喜愛,所以就慢慢演變成... [查看全文]
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文: 中國經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,帶來了消費(fèi)文化的曰益流行,同時(shí)也催生了一批具有高學(xué)歷,充分享受資本主義消費(fèi)模... [查看全文]
vanish vi. 消失、突然間消失 例:Myfear varnished. 我的恐懼突然消失 digital a. 數(shù)字的、數(shù)字顯示的 考:digitalage... [查看全文]